I don’t understand the point of quoting things in Greek like Christos Anesti or Kurie Eleison. Like, is it an attempt to be hip and on the cutting edge or what? The Greek language seems to be becoming the hipster Christian catchphrase repository. If you’re going to say Christ is risen or Come, Lord, do it in a language that most people understand.
Some of us actually attend churches where many, if not most, of the people speak Russian or Greek (some of them speak Russian or Greek exclusively, or just don’t know English that well), and the services at these churches are often partially in languages other than English.
We’re not all tradition-appropriating Anglophone Protestants here. Some of us actually joined the Church from which these phrases come, and in which they have been consistently used in prayer and worship. (In my parish, the primary languages used are Church Slavonic and English, but I have also visited parishes where Greek and Arabic are used along with English.)
Yeah, my Parish does the services in mainly English, but there is Arabic and Greek in there. The whole point of saying “Christ is Risen” in as many languages as possible isn’t to be “hip”, it is to emphasize God’s reconciling of all nations unto Himself.
Christ is risen from the dead,
Trampling down death by death,
And upon those in the tombs,
Let God arise, let His enemies be scattered;
let those who hate Him flee from before His face;
As smoke vanishes, so let them vanish; as wax melts before the fire;
So the sinners will perish before the face of God,
but let the righteous be glad;
This is the day which the Lord hath made, let us rejoice and be glad in it!
there are currently Orthodox Christians in the world that can say “Christ is Risen” and eat meat
and we’re not among them yet.
this is maddening.
Moment’s from the ceremony of the Holy Fire Miracle that annually happens in Jerusalem!
Right now we are still waiting for the Holy Fire to appear from Jesus grave throught the prayers of the Patriarch. In a few hours the miracle will happen, and the light will travel with special flights to all over the Orthodox countries, and all over the world in order to receive it tonight at the Resurrection.
I can’t wait!!!!
Konevets Quartet | A Mercy Of Peace
"I am leaving a glittering world where I had a glittering position, but with all of you I am descending into a greater world - the world of the poor and the suffering." - St. Elizabeth Feodorovna
Life in a men’s monastery.
CHRISTIAN ORTHODOX BAPTISM EXPLAINED IN ENGLISH